Glucometres Aviva Support | Accu-Chek®
hamburger overlay

Contactez-nous pour assistance du lundi au vendredi de 9h à 18h (HE) au 1 800 363-7949.

Accu-Chek Aviva

Foire aux questions

Entretien du glucomètre et infos sur la pile

Regardez cette courte vidéo.  Vous verrez combien c’est facile de faire ces réglages.

Votre glucomètre vous est livré pile insérée et réglages de date d’heure déjà effectués.  Vous devrez peut-être modifier l’heure pour qu’elle corresponde à votre fuseau horaire, ou à l’heure normale ou avancée si ces options sont appliquées là où vous habitez.

Pour modifier ces réglages,

  1. Enfoncez et relâchez la touche Marche/Arrêt pour mettre le glucomètre en marche.  Le symbole d’une bandelette clignote à l’écran. NOTE : Si vous mettez votre glucomètre en marche pour la première fois, il entre automatiquement en mode Réglages et le chiffre de l’heure clignote à l’écran.  Passez directement à l’Étape 3 pour modifier l’heure ou, si la date et l’heure sont justes, maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pour sortir du mode Réglages.
  2. Pour passer en mode Réglages, maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant environ 4 secondes.  Le mot « Réglages » et l’heure clignotent à l’écran.
  3. Appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer le chiffre de l’heure.  Maintenez enfoncées les touches flèche vers le haut ou flèche vers le bas pour faire défiler les heures plus rapidement.
  4. Enfoncez et relâchez la touche Marche/Arrêt. Le chiffre des minutes clignote.
  5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les minutes, la mention AM ou PM, le mois, le jour et l’année.  Le champ où clignotent les données est le champ que vous modifiez.

Lorsque l’heure et la date sont justes, tenez enfoncée la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que le symbole de la bandelette-test clignote à l’écran.

Assurez-vous d’avoir en main une pile 3 volt au lithium de type bouton, modèle CR2032.  Ouvrez le couvercle de la pile au dos du glucomètre, retirez la vieille pile et attendez au moins 20 secondes, puis appuyez sur n’importe quelle touche du glucomètre.  Insérez la nouvelle pile, le signe plus (+) face à l’extérieur. Refermez solidement le couvercle sur la pile. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt : le glucomètre émet un signal sonore.  Le mot « Réglages » et l’heure clignotent à l’écran.  Si la date et l’heure sont justes, tenez enfoncée la touche Marche/Arrêt pendant environ 4 secondes.  Relâchez la touche.  C’est fait!

 

Le glucomètre utilise une pile 3 volt au lithium, de type bouton, numéro CR 2032, disponible dans de nombreux établissements commerciaux.

Le glucomètre est muni d’une pile interne de sauvegarde qui conserve l’heure et la date pour une période allant jusqu’à 72 heures. Aucun élément stocké en mémoire n’est perdu lors du remplacement de la pile.

Nettoyez le glucomètre pour le débarrasser de la saleté et des taches visibles avant de le désinfecter.

• Nettoyez et désinfectez le glucomètre au moins une fois par semaine et chaque fois que vous notez la présence de sang sur le glucomètre.
• Nettoyez et désinfectez le glucomètre avant de le laisser manipuler par qui que ce soit d’autre. Ne permettez à personne d’utiliser votre glucomètre pour e¡ectuer une analyse de sa propre glycémie.

Nettoyer signifie qu’on enlève la saleté sur le glucomètre, alors que désinfecter indique qu’on élimine la plupart –mais jamais la totalité- des micro-organismes susceptibles ou non de causer des maladies.

Des serviettes germicides jetables Sani-Cloth® Plus.

Caractéristiques et fonctions spéciales

Oui. Accédez simplement au mode Réglages et annulez le signal sonore.

Le glucomètre est compatible avec tous les outils de gestion de l’information Accu-Chek, comprenant le système de gestion du diabète Accu-Chek 360°.

Avec le glucomètre Accu-Chek Aviva, il n’est jamais nécessaire de supprimer des résultats en mémoire.  Lorsque le chiffre de 500 résultats mémorisés est atteint, l’ajout d’un nouveau résultat provoque la suppression du plus ancien enregistré.

Non, le glucomètre n’affiche plus de message automatique d’avertissement pour vous indiquer que vos bandelettes seront bientôt périmées et ne bloque plus l’emploi des bandelettes périmées.

Mesurer sa glycémie

Il y a plusieurs façons de stimuler votre circulation sanguine et de faciliter vos mesures de la glycémie.  Réchauffez vos mains en les lavant à l’eau tiède savonneuse, rincez-les bien et séchez-les complètement.  Laissez votre bras pendre le long de votre corps pour augmenter la circulation au bout de vos doigts.  Saisissez votre doigt juste sous la jointure la plus proche du bout et massez doucement en direction de l’extrémité, puis appliquez un peu de pression pendant 3 secondes. Utilisez un autopiqueur Accu-Chek réglé à la profondeur de pénétration appropriée pour votre type de peau.  Consultez votre Manuel de l’utilisateur pour des informations supplémentaires.

Voir toutes les questions

Consulter les informations touchant la santé et la sécurité

Vous n'avez toujours pas trouvé ce que vous cherchez?

Nous voulons vos commentaires!

ALLER

Accu-Chek Aviva à tiré sa révérence

Accu-Chek Aviva has retired
Description de l'item

IL EST TEMPS DE TRANSITIONNER VERS ACCU-CHEK GUIDE!

 

CHOISISSEZ LA SIMPLICITÉ.
Le système Accu-Chek Guide est conçu pour des mesures de routine simples et rapides, où que vous soyez. Ainsi, vous pouvez obtenir votre valeur de glycémie et profiter des moments qui comptent.

 

Rejoignez 97 % des patients qui trouvent que le système Accu-Chek Guide est extrêmement facile à utiliser.1

 

1. Usability Evaluation Study; Craig Harvey, PhD, PE et al., Journal of Diabetes Science and Technology 2016, data on file.

Manuel d'utilisation

TECHNOLOGIE SANS FIL

Bluetooth® Smart

AFFICHAGE

Écran à cristaux liquides rétroéclairé

RÉSULTATS

En 4 secondes

DIMENSIONS

80 x 47 x 20 mm

PILES

2 piles boutons CR2032 (Energizer®)

BANDELETTE-TEST

Accu-Chek Guide

AUTOPIQUEUR

Accu-Chek Softclix

Accu-Chek Guide
  • Une précision de pointe pour des résultats auxquels vous pouvez vous fier - notre système le plus précis à ce jour avec une précision qui respecte et dépasse les normes ISO.2
  • Fini les bandelettes éparpillées – le contenant anti renversement est conçu pour tenir fermement les bandelettes en place même à l’envers.
  • Retrait de bandelette sans tracas – il est facile de retirer une bandelette à la fois. 
  • Bandelette avec la surface d’application la plus large* sur le marché permet des tests rapides. Vous pouvez appliquez la goutte de sang sur n’importe quelle partie de la zone de contact jaune.
  • Retrait hygiénique des bandelettes en appuyant sur un bouton pour éjecter la bandelette.
  • Visibilité simplifiée, de jour et de nuit grâce a la fente d’insertion éclairée et écran rétroéclairé. 
  • Obtenez vos résultats de mesure en 4 secondes.
  • 36 langues disponibles.
  • Transférez automatiquement vos valeurs de glycémie à l’application mySugr. Fini le journal de bord papier!
  • Suivez des instructions détaillées à l’écran de votre glucomètre, quand vous en avez besoin.
  • Personnalisez vos intervalles cibles, marquez vos résultats et ajoutez des commentaires; paramétrez des alertes pour évaluer d’un coup d’œil où vous en êtes dans votre gestion du diabète.

* Parmi les principaux fabricants de l'industrie.  Données disponibles.

2 New Generation Blood Glucose Monitoring System Exceeds International Accuracy Standards; Ronald L. Brazg, MD et al., Journal of Diabetes Science and Technology 2016, data on file.

Spécifications additionnelles
Écran:

À cristaux liquides, rétroéclairé

Volume de l’échantillon:

0.6 μL

Alimentation électrique:

2 piles boutons, 3 volts (CR2032)

Capacité de la mémoire:

720 entrées de journal et 32 tests de contrôle

Dimensions:

80 x 47 x 20 mm

Poids:

Environ 40 g, piles incluses

Port de transfert de données:

Micro USB

Principe de mesure:

Électrochimique

Moyennes des résultats:

7, 14, 30 et 90 jours

Outils de gestion des données:

Transférez automatiquement vos valeurs de glycémie à l’application mySugr. Fini le journal de bord papier! 

Recevez en prime l’accès à mySugr PRO quand vous importez des valeurs de votre glycomètre Accu-Chek Guide.†

 

† D'une valeur de 37.99$ par année.

Autres caractéristiques:

Mise hors tension automatique après 90 secondes

Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées du groupe Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Roche est soumise à un contrat de licence.

Energizer® est une marque déposée de la société Energizer Brands, LLC et de ses filiales.